thờ thẫn

Học thuật
Thân thiện
thờ thẫn

Một người đàn ông ngồi thờ thẫn bên cửa sổ.

Définition

Adjectif : - Hébété, abasourdi, interdit : Décrit un état de stupeur, d'engourdissement mental ou de grande distraction, souvent à la surprise, à la fatigue, à la tristesse ou à une profonde réflexion. La personne semble absente, perdue dans ses pensées, avec des réactions lentes et un regard vide.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau tin buồn, ấy ngồi thờ thẫn cả ngày. (Après la triste nouvelle, elle est restée assise, hébétée, toute la journée.)
    • Anh ta nhìn thờ thẫn ra cửa sổ, chẳng để ý đến ai. (Il regardait par la fenêtre, l'air abasourdi, sans prêter attention à qui que ce soit.)
    • Cái nhìn thờ thẫn của đứa trẻ khiến tôi lo lắng. (Le regard interdit de l'enfant m'a inquiété.)
Utilisations avancées
  • "mặt thờ thẫn" : un visage hébété/abasourdi.
    • về nhà với khuôn mặt thờ thẫn. (Il est rentré à la maison avec un visage abasourdi.)
  • "ngồi thờ thẫn" : être assis, hébété.
    • Ông cụ ngồi thờ thẫn trên ghế đá. (Le vieil homme était assis, hébété, sur le banc de pierre.)
Variantes et mots apparentés
  • Thẫn thờ (adj) : Mot très proche, souvent utilisé de manière interchangeable avec "thờ thẫn". Il décrit le même état de distraction mélancolique ou de stupeur.
    • Anh ấy thẫn thờ đi bộ một mình. (Il marchait seul, l'air perdu dans ses pensées.)
Synonymes
  • Hébété : Stupéfait, engourdi intellectuellement.
  • Abasourdi : Stupéfait, sonné.
  • Interdit : Décontenancé, qui ne sait comment réagir.
  • Stupéfait : Très étonné.
  • Perdu dans ses pensées : Absorbé par ses réflexions.
Expressions idiomatiques

Aucune expression idiomatique spécifique n'est couramment formée avec le mot "thờ thẫn". Son usage est principalement descriptif dans des phrases simples pour caractériser un état.

thờ thẫn

Một người đàn ông ngồi thờ thẫn bên cửa sổ.

  1. hébété ; ahuri ; abasourdi ; interdit.

Từ chứa "thờ thẫn"